lunes, 8 de junio de 2009

Que nos vamos!

Escribo pero no sé qué escribir porque dentro de un mes menos un dia estaré cogiendo el avion y es un poco como esos cuentos en los que se cruza un umbral y aparece uno en un universo diferente, en una realidad paralela donde los codigos cambian y hay que aprender de nuevo otro lenguage. Y aqui estoy todavia, como en una imagen congelada, pensando en todos los momentos que se han repetido y que me han llevado hasta aqui, hasta esta historia, esta pagina que se abre hacia ninguna parte, hacia todas partes.
En este momento no puedo hacer balance (la gente se està preparando para cenar y me tengo que ir), pero tampoco quiero hacerlo. Prefiero permanecer como una imagen congelada, sólo unos momentos màs. Hasta que llegue el momento de nacer de nuevo. De cruzar una vez más otro horizonte.
Oye, parece que hoy estoy melancólica, pero no es asi.

Bruni

sábado, 1 de noviembre de 2008

Al Este del Chad

Salut!

Hace como una semana que hemos venido de la frontera, ha sido un viaje realmente intenso porque hemos tragado kilos de polvo por carreteras de arena y ha sido cansado, pero ha merecido la pena, absolutamente. Todo ha sido un contraste, por la carretera nos cruzábamos todo el tiempo con los nómadas con sus camellos decorados en rojo y con unos plumeros tipo bailarina del moulin rouge, impresionante. Ya había visto nómadas, pero nunca en tal cantidad y con tal explosión de colores, rojo intenso en personas y animales, utensilios de cocina reflejando el sol y el paisaje semidesértico al fondo. Y de pronto los campos ocultando la visión, y cuando menos lo esperas, de nuevo el horizonte sin final, y siempre más camellos, y más cabras y un mar de colinas y ríos de arena.
En Goz Beida (al sureste) estuvimos con la gente del JRS, que hacen un trabajo enorme con los desplazados a nivel de la educación -y más contraste- porque Goz Beida es una ciudad pequeña, más que Mongo, pero hay como 20 ONGs trabajando allí, y mucho movimiento, aviones que van y vienen de Abéché, de Koukou, gente de grandes organismos internacionales.... Con tantas organizacions se exige mucha coordinación para hacer que el trabajo esté realmente articulado, pero parece que se avanza y la gente está verdaderamente interesada en la escuela para los sitios de desplazados. Los voluntarios nos acogieron además muy bien, y eso que estaban con todo el trabajo de distribución de material para la rentrée.
En Abéché también estuvimos con la gente de JRS, asi que genial, además a casi todos ya los conocíamos, así que fue un poco como estar en casa. Allí nos dedicamos un poco más a ir al mercado a comprar ajos y cebollas baratos y cosas así, y a ver un poco la ciudad, los alrededores, los puestos de artesanía.
Bueno, ya se me ha acabado la cuerda por hoy. Hasta la próxima.

Bruni

viernes, 10 de octubre de 2008

vuelta al trabajo

Hola,

Después del mes de N'djamena hemos vuelto a Mongo y el cambio ha sido grande.
En N'damena estuvimos haciendo un curso de árabe chadiano y conociendo un poco la capital. Hicimos amigos, experimentamos la vida cosmopolita, conocimos a gente de grandes ONGs y la forma en que trabajan, que es muy diferente a la nuestra, pero estuvo muy interesante en general porque la diversidad es mucho más grande en lo que respecta tanto a los chadianos como a los extranjeros, ves gente de la India, mucha gente de China, algunos coreanos, estadounidenses y europeos... hay un tránsito enorme de gente. También estuvimos un día en Kousseri, que es el primer pueblo de Camerún y está sólo a unos kilómetros de N'djamena. La gente dice que realmente no es el verdadero Camerún, bueno, eso es lo que se suele decir de las ciudades de frontera, que están a caballo entre dos países. En cualquier caso fue interesante, hicimos el viaje en taxi y luego en moto, aquí se utilizan mucho los moto-taxi, y es corriente ver a tres personas en una moto, o gente que lleva las cabras en la moto, o una torre de cajas de huevos en la bici.
No hay autobuses, para desplazarse en transporte público la gente utiliza los taxis y las camionetas (que pueden llegar a ser muy asfixiantes) ; siguen rutas determinadas y te puedes subir hasta quedar cerca de tu parada. Son muy baratos y los taxis suelen estar decorados con versos de Corán sobre superficies diferentes: en pegatinas, en unas bolas que cuelgan de l techo, también hay pegatinas de futbolistas. Todos los hombres siguen los partidos del Madrid y el Barcelona y te recitan los nombres de los jugadores, yo a la mitad no los conozco pero digo que sí, y que soy del Madrí, de toda la vida, todo mentira porque sólo conozco a Raúl y poco más.
Los taxis te obligan a un verdadero trabajo de contorsionismo y te hacen cuestionar la noción y los límites del espacio: en la parte de atràs caben cuatro personas y adelante dos màs el conductor. No es tanto, pero cuando la gente lleva bolsos y paquetes o cuadernos es un poco como el juego ese del "enredos". Los taxis están en muy malas condiciones y a veces hay tres personas luchando por abrir la puerta, pero en general funcionan.
Hay muchas cosas que contar pero bueno, como no tengo mucho tiempo será para otro día, la estancia nos vino muy bien para descansar un poco, aunque el curso era muy intensivo y tampoco descansamos tanto. Sólo he tardado un mes en olvidarme de todo el árabe aprendido, qué prodigio!

Más vocabulario: lubia, sí, es alubia, me he enterado el otro día. Ceitún es aceituna y lemún limón, sukar es azúcar, ésto es fácil pero luego es un lío porque te aprendes una palabra y viene
una persona de otra etnia que habla diferente y ahí es cuando me empiezo a volver majarona, como dice Diamantina.
Bueno, se acabó por hoy, otro día hablo de la vuelta.

Bruni

lunes, 2 de junio de 2008

Hola,

Esta lloviendo a raudales en estos momentos, ya es la epoca de las lluvias y dentro de poco los caminos para ir a algunos pueblos seran intransitables. Lo bueno es que ya hemos ido a Bardangal y Baïwangué para firmar los acuerdos con las asociaciones de padres, asi que solo queda Dougoul. El otro dia tuvimos la reunion con la APA de Baïwangué, la gente del pueblo parecia muy animada con lo de tener la escuela Iman wa Farah, o eso nos parecio, hacian preguntas pero como el àrabe chadiano se nos resiste un poco, yo no me enteré de todo, bueno, para hacer honor a la verdad no me enteré de casi nada. Cuando terminamos fuimos a comer la boule ( que es como una bola de harina, ésta era de harina de mijo ) en casa del chef de village,; la gente se sienta en una esterilla y todos comen juntos en el suelo . Después tuvimos que llevar a una mujer embarazada al hospital de Dadouar, cerca de Baïwangué y estuvo a punto de dar a luz en el coche, normal porque ibamos dando tumbos como un camello desbocado; nada mas llegar tuvimos un pinchazo, y cuando conseguimos arreglar la rueda el bebé ya habia nacido y lo pudimos llevar con su madre de nuevo a Baïwangué, qué bueno, ademàs nacio sano y fuerte, menos mal.
Por lo demàs todo tranquilo, la gente empieza a sembrar los campos y el paisaje cambia poco a poco. Diamantina esta muy bien, come mucho y esta fuerte. Alfredo y Juan Carlos trabajan a todas horas pero se les ve bien, la otra gente del equipo tambien esta bien. Ayer estuvimos en una fiesta con musica del Caribe, pero solo un rato.
Solo cuento cosas anecdoticas pero como voy con prisa la neurona no tiene tiempo de procesar y transmitir toda la informacion.
Ahora esta diluviando, dentro de poco llegaran las serpientes; me despido ya, hasta otra.

Bruni

Algunas palabras en àrabe chadiano, muy utiles:
"Aiwa", yo pensaba que era una marca de transistores, pero quiere decir "si".
"Akuli esh", come la boule! muy importante porque la boule es la base de la alimentacion.
"Amarrara": verbo que expresa el acto de sacar las tripas de una cabra previamente degollada (o eso es lo que me han explicado, no sé si sera asi exactamente)
"kalash": es como "se acabó", "finito", "me voy", vale para todo, es la palabra que màs utilizamos

martes, 13 de mayo de 2008

Reunion con delegué

Hola a todos, Hace un calor espantoso, estamos sudando como cataratas. De nuevo voy a escribir muy rapido porque la conexion es muy mala y para escribir un mensaje tardo horas.
Hoy hemos tenido la primera presentacion del proyecto con el delegué, que es el responsable regional de la educacion y con el que tenemos que firmar un acuerdo; la idea es firmarlo a finales de este mes, si todo va bien. El encuentro ha sido positivo porque se veia que estaba interesado, hizo bastantes preguntas y todas bastante relevantes, se ve que conoce bien el terreno y tambien cree en nuestro trabajo, asi que hemos salido de la reunion todos bastante contentos. Ahora hay que esperar a ver si da el visto bueno a los terminos del acuerdo. Toda esta semana vamos a seguir con las presentaciones, pero la mas importante era esta y la del prefecto apostolico que tambien ha ido bien, aunque en esa no hemos estado. La semana pasada tambien tuvimos mucho trabajo preparando el ultimo taller con los maestros comunitarios aqui en Mongo asi que no paramos, pero esta bien porque poco a poco parece que avanzamos algo. Ahora estamos en la prefectura con el padre Isaka, que es un chadiano amante de la tecnologia.

Bueno, un beso a todos

Bruni

lunes, 5 de mayo de 2008

hola desde N djamena

Que tal?

Estoy en la capital cumpliendo la importante mision de comprar unas cortinas que no sean ni muy claras ni muy oscuras, gran dilema. Bueno, en realidad he venido a hacerme un tuning al hospital porque tuve un pequenyo paludismo y todas esas cosas, pero parece que estoy perfecta, inchallah. Por Mongo todo el mundo esta muy bien aunque con mucho trabajo, este mes tenemos que hacer la presentacion de Foi et Joie Tchad y hay que ultimar todos los detalles, ademas de los talleres y el suivi pédagogique. Diamantina esta en Amtiman, bueno, ya habra vuelto. Alfredo y Juan Carlos se portan bien, el resto del equipo tambien. Bueno, me tengo que ir, todo rapido siempre. Ndjamena se recupera de los evenements de febrero y hay una gran actividad.

Un besito,

Bruni

martes, 15 de abril de 2008

Hola otra vez

Estamos en plena estacion seca, hace un calor asfixiante (lo siento, no encuentro los acentos) y hasta cuesta escribir. El fin de semana pasado hicimos nuestro primer taller en Dougoul, un pueblo a cuarenta kilometros de Mongo. Fue muy interesante y nos recibieron muy bien, dormimos en la casa del chef de village, que es enorme, tiene varios anexos y divisiones de madera asi que es como un pequenyo laberinto, yo creo que debe tener varias mujeres y necesita todas esas casas para ellas. El taller estuvo muy bien, duro tres dias y repasamos muchas materias, francés, càlculo, expresion oral, preparacion de material didàctico...nosotras hicimos una parte sobre la higiene con material que habiamos fabricado, tambien nos inventamos una cancion. También hicimos unas moscas de plastilina muy marchosas, con sus huevos y todo. Bueno, no voy a continuar porque me ha afectado un poco el calor y me cuesta un poco escribir, asi que ya me pondré otro dia con mas ganas. De todas formas estamos sin transporte, asi que en dos semanas igual no escribimos nada, buen, ya se vera; alguien nos traerà a la prefectura, o podemos alquilar una moto.
Besos

Bruni